Einar
Ólafsson
Mánadúfur
©
Einar Ólafsson, 1995 Efnisyfirlit
Grćna kráin
Geng eftir fjallsbrúninni
Tungliđ kemur upp úr Henglinum
Ljóđiđ birtist ţér í bankanum
Ástin hefur haldiđ innreiđ sína
Síđsumars
Elegía
Borgin um haust
Ţađ er ekki sá vetur
Mađurinn međ grímurnar
Rauđir skór
Snjórinn fyrir jól var hvítur
Tveir menn og húsaröđ
Mánadúfur
Ronald Reagan kemur af afvopnunarfundi
Yfir nýrćktina gengur mađur
Á gamalsaldri gengur skáldiđ út á svalirnar
Vér horfum til nýrrar aldar
Kýr, heiđi og bíll
Vatniđ í sári múrsins
Tungliđ skín milli götuljósanna
Einhvern tíma í fjarlćgri framtíđ
Tilvera
Tveir menn og stórmarkađur
Fólkiđ undir heiđinni
Ţađ var ţessi vetur
Tungliđ varpar gulum geislum
Menn međ sćrđ brjóst
Ađ morgni hins virka dags
Kryddjurtasöngur
Einmana hermađurinn
Rauđir kossar ţínir
Viđ Hvítlauksveg í grćna ţorpinu
Reika um malbikađar jökulöldur
Tveir menn og strönd
Ágústljóđ
Ljóđiđ kemur til ţín úr heiđum huga skáldsins
Ljóđ á góu
frá Degi - til Dags
Veturnćtur
Mađur í gili og annar á sviđi
Kona á tónleikum og stelpuhnokki viđ brunninn
Mađurinn á sviđinu og giliđ
Kallarnir í ţorpinu og vatniđ
Bla bla og Biggi bangi
22
Nuestra tierra
Lí Pó í Ţrastarskógi
Tilvitnun í
Baudelaire viđ ljóđiđ „Nuestra Tierra“ er úr „Ölviđ
ykkur“ í ţýđingu Jóns Óskars, Ljóđastund á
Signubökkum, bls. 72
Eirlitar göturnar Sólin varpar stöfum
milli húsanna enn er enginn á ferli Mér
var undarlega innanbrjósts og fór á grćnu krána. Flaug
í hug hending og skrifađi á
servéttu. Ţá stóđ hún yfir mér stúlkan međ
ţrýstinn barm í ţunnum flauelskjól og
stríđni í augum. Ţađ var á vörum mér ađ
biđja um skinku og brauđ međ smjöri án
ţess ţó vita hvađ ég vildi. En
hún spurđi hvort ég vćri skáld. Ég hikađi,
og hún sagđi: Ţađ kom hér eitt sinn skáld, hann
var mjög ungur, veistu hvađ um hann varđ? Ég svarađi: Hann hćtti ađ yrkja og fór til Afríku. Hann dó á besta aldri. Enn trist, sagđi hún, hann hafđi svo djúp augu. Ég bađ um glas af freyđandi öli. Klukkan var liđlega fimm. geng
eftir fjallsbrúninni inn
í borgina leita
skjóls undir ljósaskiltum lita
andlit mitt leiftrandi felulitum geng
á skóm úr myrkri horfi
framhjá fólkinu stađlausu inn í glugga verslananna inn
í sjálfan mig löngu horfinn kaupi
epli hjá ávaxtasalanum legg
hendur í skaut á bekknum og halla höfđinu aftur á bak horfi
upp í götuljósin sigla í regnvotri gangstéttinni horfi
eftir dagsbirtunni skjótast milli húsanna horfi
á fólkiđ trođast milli morguns og kvölds horfi
á borgina teygja skanka sína í letilegri ókyrrđ eins
og kolkrabbi í ţrengslum hins óravíđa hafs Tungliđ kemur upp úr Henglinum Tungliđ
kemur upp úr Henglinum og
er fyrst ókennilegt undraljós en
verđur ađ dimmgulri hálfkúlu í
bláu myrkrinu og
situr loks stórt og fullt á fjallinu, titrar
svo og hoppar upp
á himininn. Um
miđnćtti er máninn fölur
hátt á himni, sindrar
á sundunum og
ekur vagni sínum til
vesturs hátt
yfir undraheimum draumanna. Ljóđiđ
birtist ţér í bankanum í
líki ofurvenjulegs minnháttar
kaupsýslumanns, ţađ
birtist ţér í mjólkurbúđinni sem
dćmigerđ afgreiđslustúlka í mjólkurbúđ. Ljóđiđ
birtist ţér sem húsfluga á eldhúsveggnum, ţađ
birtist í verkamannahverfinu eins
og hver önnur blokk. En
ţótt ţú hafir unniđ ţig upp í deildarstjóra í bankanum, ţótt
ţó komir daglega í mjólkurbúđina, ţótt
ţú sitjir lon og don viđ eldhúsborđiđ og glápir á vegginn eđa hafir
boriđ út póstinn í ţessu verkamannahverfi síđan ţađ var byggt tekurđu
aldrei eftir ljóđinu. Ljóđiđ
birtist ţér eitt haustkvöld sem rauđ rós á miđri malbikađri götunni og
ţú sérđ ekkert nema ţađ en
áđur en ţú deplar auga er ţađ horfiđ og
ţú gónir út í haustregniđ og
veist ekki hvađan á ţig stendur veđriđ, svo
lćđist ţađ aftan ađ ţér eins
og fótatak án fóta og
andar dónalega. Ástin hefur haldiđ innreiđ sína Ástin
hefur haldiđ innreiđ sína međ brauki og bramli. Hinn
friđsćli ástlausi tími er ađ baki. Tími
vissunnar. Tími
iđjuseminnar. Óróleg
eigrum viđ nú um međ
iđrin öll í ólagi, strćtisvagnarnir
halda ekki áćtlun og
öskukallarnir gleyma annarri hverri öskutunnu. Grauturinn
í mötuneytinu er viđbrenndur. Ţingiđ
er óstarfhćft vegna sífelldra augnagota og
óhagstćđ skipting kynjanna samfara
of lágu hlutfalli hómósexúal karlţingmanna veldur
úlfúđ. Tölvuskjáir
kauphallarinnar sýna verđhrun en
salirnir eru tómir og símarnir ţegja, göturnar
eru fullar af fólki, í
ísbúđunum er sjálfsafgreiđsla. Í
hönd fer svefnlaus nótt. Ţađ
er ilmur úr heyinu, ţungur ilmur, og
húmiđ leggst yfir herđar mínar ofiđ
af sólskini og dögg, ţetta
er síđasti heyvagn vikunnar og í
útvarpinu eru danslögin byrjuđ, enn
er ekki kveikt. Vígvöllurinn
yfirgefinn, ađeins líkin eftir,
farin ađ rotna, ţađ er friđur, og
hljóđfćraleikarinn kominn kjólklćddur,
hann situr á gömlum stól og
tregafullur hljómur sellósins hverfur
í kyrrđina, hljóđnađan skarkalann, iđandi
athafnir mannanna, fram
og aftur, fram og aftur, međ skotdrunum og reyk, en
alltaf fćrri og fćrri, skotgrafirnar
yfirgefin hús, rottur
lćđast ţar um og
blćrinn er ástúđlegur, en ekkert bćrist, engin
lauf, ekkert tré, mosalitir
einkennisbúningar hinna föllnu verkamanna hverfa
til frjósamrar moldar rakir
og ţungir, en
ţá kemur söngkonan holdug eins og í skopmynd á kjól
úr silki sem ormar ófu en
syngur ekki lokaaríuna fyrir fall hetjunnar, hún
syngur hćgt og djúpt um
hjarđsveininn og
hjörđina grćna
grundu og
vorsins yndi... Hljóđfćraleikarinn
styđst fram á hljóđfćriđ og
sefur međan lífiđ kviknar á vígvellinum, iđandi
ormar hvítir og gljáandi, fíflarnir
teygja gula kolla sína móti sólinni, grćnir
sprotar vaxa af frjómagni stríđsins, veđrađar
hauskúpur hverfa í safaríkt grasiđ, söngkonan
holduga skilur hjarđljóđ sitt eftir í
ilmandi gróandanum og
vagar inn í borgina ţar
sem auđugir listvinir fagna henni, klappa
henni lof í lófa og
leiđa um glersali sína nýbyggđa af
gjöfum hins örláta stríđs, örkumlamennirnir
vaka yfir borginni og
nýjar kynslóđir verkamanna vaxa
upp í úthverfunum sem
teygja sig út í sveitirnar, teygja
sig út á grösuga vígvellina Storminn
hefur lćgt augnablik, lemjandi
slagviđriđ hefur breyst í
ţungt og kyrrlátt regn, rétt
í svip er sem ekkert bćrist nema
olíubrákin á götunni sem iđar
undan dropunum og
skýin byltast í svörtum himninum, en
ţá kemur ljóniđ eina ferđina enn og
gengur međ búđargluggunum framhjá
konunni sem stendur á horninu og
er međ smaragđsgrćn augu og á
skóm úr krókódílaskinni, fólkiđ álútt
og ţögult. Veturinn hann
teygir ekki holdlausa fingur frá jólum til páska, ţađ
er ekki sá vetur. Hann kemur hćgt. Ţađ er ţessi kumrandi vetur fullur af myrkri og skuggum sem flökta. Ţađ er sá vetur. Ţarna
kemur hann inn mađurinn
međ grímurnar Mađurinn
međ grímurnar á
margar grímur Hann
á grímu sem er lambhúshetta eđa
lambhúshettu sem
er gríma Hann
notar hana í mótmćlaađgerđum ţegar
ástćđa er til Hún
breytir honum í samfélagsógn og
mörgum finnst hún ógnarlegri en
gegnsćja gríman úr skotheldu gleri sem
löggan notar Nćlonsokkagrímuna
notar hann ţegar
hann rćnir banka Hún
breytir honum úr venjulegum gćja sem
dreymir um ađ hafa úr einhverju ađ mođa í
andlitslausan töffara sem
lćtur til skarar skríđa međ
hlaupsagađa haglabyssu og
olnbogann alltaf á undan snjóplóg gegnum
samfélagskófiđ Ţetta
eru ekki skemmtilegar grímur ţetta
eru réttar og sléttar nytjagrímur eins
og gasgríman sem
hangir uppi í skáp í
tilfelli ef yrđi mengunarslys
eđa eiturefnastríđ Hún
liggur ţar risaskordýr í
dvala Nytjagrímur
til ađ gera draum ađ veruleika draum
um betra samfélag draum
um svolítiđ meira milli handanna og
til ađ vera viđbúinn hinu versta En
hann á fleiri grímur mađurinn
međ grímurnar Hann
á grímu frá Afríku stóra
og sporöskjulaga trégrímu međ
ferlegan kjaft og
stór augu og
ţegar hann setur hana upp byrjar
hann ađ dansa eftir
ţungum frumskógarslćtti og
andar fylla stofuna eldgamlir
andar úr ćvafornum
skógum Hann
á fuglagrímu sem
ljćr honum vćngi og
ţegar hann setur upp asnagrímuna međ
löngu eyrun fer
hann ađ hrína og
sparkar hófunum aftur fyrir sig og
hlćr framan í spegilinn Hann
á grímu sem
er eins og andlit hans sjálfs svo hann
verđur hann sjálfur bćđi
í grímunni og
bakviđ grímuna og
ţó ekki samur Andlit
grímunnar er óbreytanlegt stirđnađ
í brosi eđa
grettu gráti
eđa hlátri međan
andlitiđ bak viđ grímuna fettist
og brettist úr
grettu í bros úr
hlátri í grát Mađurinn
međ grímurnar dylst
ekki bak viđ grímu en
kemur inn grímulaus falinn bak
viđ eigiđ andlit fer
ekki í mótmćlaađgerđir rćnir
aldrei banka en
hann magnar upp eldgamla
frumskógaranda og
hann breytir sjálfum sér í asna og
andlitslausan töffara Mađurinn
međ grímurnar breytir
engu en
breytist sjálfur stund
og stund Hún
var á rauđum skóm. Ţeir
sögđu «tikb, tikb» viđ
malbikiđ. Mađur
í gráum regnfrakka mćtti henni og
leit svo viđ en ţá
var hún horfin (líklega
inn í hliđargötu). Hann
vissi aldrei fyrir víst hvort
einhver var í skónum. Ţetta
var ţungbúiđ kvöld. Snjórinn fyrir jól var hvítur. Klakakleprarnir í vor voru
kynjum líkastir. Smám saman lengdist dagurinn og styttist. Viđ sofum međ
stein fyrir kodda. Hér er vítt til veggja. Súgurinn er eđalborinn. Ó, sjáiđ
allar ţessar myndir af illa gerđum fjöllum og fölbrjósta konum. Ó, ţetta líf,
dauđa líf. Fótatakiđ endurómar um salinn. Meistararnir gćgjast fram undan
verkum sínum. Ţú ert heit og rjóđ. Náttfiđrildiđ flögrar. Heit og rjóđ
í hvelfingunni. Eina stund. Fótatak okkar hverfur í sandinn. Gefđu mér varir
ţínar. Og ég hengi ţćr upp á vegg. Inn í hvelfinguna leiđ andardráttur minn. Sveif á
gulnuđum vćngjum. Međ reykjarslćđu um hálsinn. Einkennilegur litur
aftanskinsins var enn á ţvölum veggjunum. Ţú komst inn á flosskóm. Fótatakiđ
á gólfinu hvarf í sandinn. Myndin var í sandinum. Umvafin rođa, ţér. Vanga
ţínum. Vangi ţinn var í votri rúđunni. Lak niđur međ regninu. Kyrr. Innan úr
salnum barst ómur af tónlist. Gefđu mér varir ţínar. Ég mála ţćr rauđar. Ég er ekki
barn. Viđ lesum ávexti af trjánum. Trén dotta í mollunni. Enn
sú molla. Sjórinn spegilsléttur og einhver á nćrskyrtunni ađ laga vagnhljól.
Svitinn perlar. Smeygir svo hjólinu á öxulinn. Líttu á hjólförin. Leiđast upp
hćđina. Hverfa eftir margar rigningar. Fyllast mörgum sinnum regndropum og
sjúga ţá í sig. Veslings hjólför. Horfiđ upp í loftiđ, sjáiđ sólina, tungliđ.
Stirđniđ í frostinu í vetur. Súgurinn kaldur. Sérđu hann ekki fikra sig milli
myndanna. Inn í hvelfinguna eigrarđu skuggi minn ţungum skrefum međ
veggjum og upp ţá, veist ekki hversu hátt ţú kemst, veist ekki hversu hátt ţú
kemst, upp ţá og eigrar frá mér, teygist inn í hvelfinguna, getur ekki snúiđ
viđ, eigrar frá mér og teygir ţig, teygir ţig, teygir ţig... Ţeir
ganga međ húsaröđinni tveir menn annar
hár grannur međ hatt hinn eins
og ekkert eins og skuggi og sólin er
rauđleit í reykmettuđu loftinu fuglar svartir
sitja á ţakskeggjum húsanna sem
sum eru hvítmáluđ og ţó ekki hvít en
önnur ómáluđ ef til vill ţakin skeljasandi
og fyrir horniđ kemur bíll ekur
eftir götunni móti mönnunum og hverfur inn
um augađ á ţeim sem ekki er og
hinn er blindur Stundum
ţegar ég lít út um gluggann í
rauđleitan morgun og ţađ
hefur veriđ tunglskin um nóttina sitja
mánadúfur í ţakskegginu ég
heyri í ţeim kurriđ og
lít ţá upp ţćr
hafa eins konar rosabaug kringum
augađ ţćr
hafa flogiđ eftir mánaspjótinu frá
Fćreyjum um nóttina og
hverfa ţegar morgunninn blánar Ronald Reagan kemur af afvopnunarfundi í Reykjavík voriđ 1987 I Ronald
Reagan forseti Bandaríkjanna kemur af afvopnunarfundi í
sprengjuheldri bifreiđ bandaríska sendiráđsins og
segir hermönnum sínum ódýra brandara í
heiđinni ţar sem mófuglarnir sungu, Ronald
Reagan forseti Bandaríkjanna er kominn heim í
beisinn sinn ţar
sem kjarnorkuheld vopnabúrin kúra
undir torfţaki friđsćl eins og íslenskir kofar (og
vopnin munu varđveita morđmátt sinn og gljáa í tryggu
myrkrinu ţegar
stráin sem bćrast í hafgolunni verđa
orđin ađ svartri ösku) og
rósemi fćrist yfir forseta Bandaríkjanna áđur
en hvunndagurinn steypist yfir hann í Hvíta húsinu, og
órćktin í bakgarđinum. II Ronald
Reagan forseti Bandaríkjanna ríđur norđan násvörtum
hesti. Bak
viđ Chesterfield-bros forsetans glyttir í hauskúpuandlit
gamla Rockefellers, auđkýfingsins alţýđlega
sem gaukađi senti ađ soltnum börnum og
klappađi á kollinn, forseti Bandaríkjanna
ríđur norđan klćddur háskólabol „Ég
líka kontra“ og međ monnípeninga í
hnakktöskunni. Hesturinn glottir dapur. III Ronald
Reagan forseti Bandaríkjanna fer gandreiđ á
flugskeyti ásamt
forverum sínum dauđum og lifandi Truman,
Eisenhower, Kennedy, Johnson, Nixon, Ford og Carter. Ţeir
fljúga undir skörđum mána yfir
Kóreu yfir
Guatemala yfir
Íran yfir
Kúbu yfir
Víetnam yfir
Dóminíkanska lýđveldiđ yfir
Chile yfir
Kampútseu yfir
El Salvador yfir
Nicaragua yfir
heimsbyggđina alla yfir
1400 herstöđvar sínar víđa um heim og
niđdimm er nóttin tungliđ
bak viđ ský en
forsetar Bandaríkjanna kasta gamanyrđum glamuryrđum af gandi sínum eins
og púđurkerlingum sem springa á
vopnabúrum, flugskýlum, ratsjárstöđvum og
brjóstamiklum stelpunum á veggjunum og
vekja einmana strákum skammvinna kćti í
fásinni hins kalda og hćggenga stríđs. IV Muniđ
ţiđ Lumumba? Muniđ
ţiđ Sandino? Muniđ
ţiđ Che Guevara? Muniđ
ţiđ Steve Biko? Muniđ
ţiđ Rosu Luxemburg? Muniđ
ţiđ Victor Jara? Muniđ
ţiđ Farabundo Martí og öll
hin? Muniđ
ţiđ allan ţann nafnlausa fjölda sem
var pyndađur og myrtur sem
er pyndađur og myrtur sem
verđur pyndađur og myrtur í nafni frelsisins í
nafni föđurlandsins eđa
án allar afsökunar fyrir monnípeninginn og
valdiđ og sjáiđ
svo fyrir ykkur fígúrurnar ţykku veifandi
dindlinum viđ dyr herveldisins hrćddar
viđ ţennan nafnlausa fjölda hrćddar
viđ ţetta vopnlausa fólk sem
vill bara lifa. Yfir
nýrćktina gengur mađur međ
tungl fyrir höfuđ og
sól í lendum, ţorpiđ
ađ baki er rautt. Á
kránni sitja menn viđ spil og
grćnhćrđa konan fer stóran hring kringum
byggđina og teymir kú. Á gamalsaldri gengur skáldiđ út á svalirnar Ţegar
grá skýin greiđast sundur í
hvíta bólstra staulast ég fúnum
fótum tveim og
einum úr tré út á
svalirnar, sólin sökkvir
geislum sínum í grasiđ, ég
rýni í dagblađiđ af
gömlum vana fremur
en mér komi lengur viđ hvađ
í ţví stendur, en
skipti um gleraugu svo lítiđ ber á ţegar
stúlkurnar koma út međ sólbekkina og
teygja sig mót sólinni og
ennismánum mínum hrímfölum, í
fótum mínum tveim finn ég óljóst til, ţeim
ţriđja úr tré stappa í blíđlega í gólfiđ og jafnvel
sá fjórđi sem lengi hefur lafađ tekur
rétt merkjanlegan kipp, í
rökkvuđu minni mínu örlar fyrir löngu liđnum sumarnóttum, svo
ţykknar upp og stúlkurnar leggja
saman sólbekkina og ferskur andvarinn bćrir
unglingsleg bjarkarlaufin, ég
brýt saman dagblađiđ, staulast
fúnum fótum ţeim ţriđja úr tré inn
í rökkvađa stofuna ţar
sem bćkur standa í hillum og
safna ryki. Og
er ţví ţá lokiđ loks
ţessu kalda hćggenga stríđi hlekkirnir
brotnir og
fólkiđ frjálst? Í
heitum eyđimerkurstorminum réttist
úr langloppnum fingrum fortíđin
loksins ađ baki á
nýrri öld tökum
viđ til viđ ađ flokka rusliđ plastik
hér pappi
hér frelsishetjurnar
í stóra gáminn hinum megin ţćr fara
ekki í endurvinnslu. Hátt
yfir hćggengum hungurstyrjöldum miđla
gervihnettir verđbréfum í
framtíđaraugum speglast
gljásvartur marmari. Í nóttinni
dimmri nóttinni ţyrpast ţćr ađ ţér kýrnar votar
granir ţeirra nćstum óraunverulegar og
svo hrjúfar tungur ţeirra ţú
heyrir sjávarniđ og
finnur lykt af ţangi reynir
ađ slá ţćr á granirnar en ţá eru ţćr horfnar ţú
heyrir fjarlćgan niđ jökulárinnar og
myrkriđ er rofiđ af ljósum rauđur
bíll ekur heiđina og hverfur en
óljós ilmur af brunnu bensíni situr
eftir í nóttinni dimmri
nóttinni Svo
hrćddur viđ vekjaraklukkuna, vakna
mínútu áđur en hún hringir og
ýti á takkann, loka augunum, bara
fimm mínútur, fimm mínútur ennţá áđur
en lokađ er á draumana, ennţá
rigning, ekki albjart, ađ koma haust, klóra
mér um síđurnar og ek mér, fer
á brókinni inn í eldhús, set kaffi á könnuna, inn á
klósett, pissa, ţvć mér úr köldu vatni, sé
andlit mitt í spegli, engir draumar, enginn veruleiki, mjólkurglas,
brauđsneiđ, brauđiđ gamalt og ţurrt, kveiki
á útvarpinu, klukkan slćr sjö, veđurfréttir,
lćgđ viđ Grćnland, veđriđ
kringum landiđ, kaffiđ, fréttir, drepnir
í Beirút og Íran og Írak, fórst
í bílslysi í nótt, morgunbćn, andskotinn, fyrstu viđbrögđ
dagsins: slökkva á morgunbćninni, í
blússuna, renna henni upp í háls, út á
hjóliđ, súld, andskotinn... gatan svört
og glansar í
súldinni hjóliđ
er ţungt
ađ stíga upp
brekkuna dagurinn allur
til kvölds gatan
löng án
enda súldin ţétt
án smugu götuljósiđ blátt ljósastaurarnir teygja
sig upp til
hliđar framundan á
bak viđ og
skjóta greinum grćnum stígurinn mjór
hann hlykkjast moldin
trođin hörđum
iljum heitum
iljum sólin gegnum
laufţykkniđ geislum
varpar mjóum beittum
á svörđinn á
sporin viđ
göngum og laufiđ strýkur
um vanga... högg högg höggin höggin og
vatniđ skvettist eyrnarhlífar hjálmur međ
rafknúinn múrhamar niđri í kjallara eyrnarhlífar
hjálmur og ekkert nema
ég og múrhamarinn og vatniđ sem
seitlar í sáriđ og skvettist framan í mig súld húsiđ teygir
sig upp
úr mótunum blautt
og kalt holum
augnatóttum í
dauđa fćđingar sinnar gálgi
kranans fer
međ hráslaga morgunsins yfir
himininn gegnum daginn og
nóttin fikrar sig fram ţađ
skrjáfar í föllnu grasi og
fugl flýgur upp sofnar
allt sé ég fingur mína kreppast
um staf tíni ég rós mađkurinn liggur
í laufinu og
flýgur upp fiđrildi međ
málverk á stórum
vćngjum leđurblakan hangir
á grein eins
og svartur mangóávöxtur og
lćđist út í myrkriđ međ
útglennta fingur í
fjöruborđinu berst
lítill ţörungur upp
í sandinn en sogast aftur
út međ nćstu öldu berst
upp í sandinn sogast aftur
út međ nćstu öldu út
međ nćstu öldu nćstu
öldu og
vatniđ skvettist úr
sárinu sementslitađ undan
meitli múrhamarsins naglar sökkva í
timbriđ steypan fossar
úr sílóinu mennina ber
viđ himin í
gulum göllum kranarnir járnfextir hestar og
steypubílarnir silast
milli moldarhauga og
nýbygginga međan
sólin brýst
gegnum skýin og
hverfur bak
viđ húsin sest viđ
enda strćtisins og
fólkiđ streymir út
úr verslunum og
skrifstofum og
bönkum og
fyllir götuna og
yfirgefur hana en
viđ hengjum
okkur í svalan vindinn förum
međ honum út í skugga jarđar veiđum
hornsíli í skurđinum út frá tínum
rósir plokkum
af ţeim blöđin rautt
blađ tekur vestanvindurinn rautt
blađ tekur austanvindurinn rautt
blađ tekur norđanvindurinn rautt
blađ tekur sunnanvindurinn rautt
blađ tekur sunnanvindurinn rautt
blađ tekur sunnanvindurinn járnin
lögđ langs
ţvers ryđrauđ beygđ
upp benda
til himins sveigđ
niđur til
jarđar til miđjunnar tröllavefur
sem hverfur sem
bindur og
buxurnar verđa rauđar af ryđi og
hendurnar verđa sárar og
harđar og
bakiđ verđur stirt og
ţreytt ţreytt ţreyttur
á kvöldin aleinn í rúminu af
hverju ertu ekki hér međ
atlot ţín fingurgóma sem
fara um hörund mitt heitur
andardráttur á vangann hlýjan
undir sćnginni hendur
sem fálma og mjađmirnar hreyfast og
viđ spörkum af okkur sćnginni Tungliđ skín milli götuljósanna Tungliđ
skín milli götuljósanna í Reykjavík og
hverfur ţegar ţykknar upp og snjórinn leggur yfir bílana mjúka
vođ, stelputungliđ
Lúna sćta systir jarđarinnar (systir konunnar sem ađ sögn ţiggur kraft sinn
frá sólkrýndum karlinum, fóstrar sćđi hans, belgist út og springur og eignast
fullt af krökkum, argandi og gargandi, hlćjandi grátandi viđbót viđ
mannkyniđ), tunglstrákurinn
Máni töffari glottandi
hrímfölur og grár (bliknar svo á viđkvćmu augnabliki fyrir sólbjartri stelpu
og var svosem enginn töffari heldur bara einmana náttfari), varúlfatungliđ, tunglsýkistungliđ, tungliđ
sem hefur reikađ um síbreytilegan hugarheim mannanna, um
kynóra og brenglađar sjálfsmyndir, ást
og minnimáttarkennd, ofmetnađ
og ţunglyndi, okkar
hvorugkennda tungl (sem tekur mig upp til skýja ţar sem hún móđir mín kembir
ull nýja), tungliđ
ummyndast í skýjaţykkninu og
hverfur en götuljósiđ fellur til jarđar međ
snjónum. Einhvern tíma í fjarlćgri framtíđ Einhvern
tíma í fjarlćgri framtíđ, ef
allt gengur vel, ef
skýin hćtta ađ óhreinkast og
trén hćtta ađ deyja og
ef mennirnir hafa vitkast eđa
í ţađ minnsta ekki forheimskast, ţá
munu börn afkomenda okkar finna
á gömlum skrćđum ljóđ
sem fjalla um stríđin og
einsemdina, pyndingarnar
og kúgunina og
óttann, og í
huga ţeirra mun hin myrka atómöld sveipast
óhugnanlegum dularljóma Má vera
ađ tilvera mín sé ekki meira virđi en
svo sem eins orms eđa steinvölu sem
öldurnar velta í fjöruborđinu og
varla er ég sköpunarverk nokkurs guđs hvorki
í hans mynd né
annarri og
af engum er mér skipađur ćđri sess í heiminum nema
sjálfum mér. Ţađ
má vera ađ ég sé ekki til annars meira en
einn ormur eđa
steinvala sem verđur dufti mínu skjól ađ lokum og
ţó er ég til eins
og forfeđur mínir sögđu sem
ţegar í löngu gleymdri fornöld urđu ađ mold er
ég til einhvers. Ţeir
ganga yfir planiđ tveir menn annar
feitur og andstuttur hinn hvikull
í augum og dyr stórmarkađarins opnast
án viđkomu og inni er
urmull fólks eins og bílafjöldinn
á planinu ber vott um en hverfur
milli vörustafla og hillustćđa í
ţessu gímaldi og mađurinn sem
er andstuttur hverfur fljótlega hvikulum
augum hins enda áttu ţeir samleiđ yfir
planiđ af tilviljun Ţegar ég kom ofan í ţorpiđ handan heiđinnar var ég
spurđur hvort ég hefđi hitt fólkiđ sem byggi í dalverpinu ţar sem vegurinn
kemur niđur. „Hvađa fólk?“ spurđi ég. Ég hafđi ekki séđ neitt
fólk né heldur nokkurn bć. En ţorpsbúar fullyrtu ađ ţarna vćri bćr og fólk
byggi ţar. Ég sá ţetta fólk löngu síđar. Ţau voru ţá flutt suđur og mér var
bent á ţau á götu. Án ţess ég ţekkti ţau hafđi ég raunar tekiđ eftir ţeim,
annađ var ekki hćgt. En ţau horfđu á mig eins og ţau hefđu séđ mig áđur. Nei, ţađ
var ekki sá vetur, ekki
sá sem
skýldi mér í
myrkum fađmi, ţađ
var ţessi vetur fullur
af hvítu ćđandi myrkri fullur
af linnulausri ţreytu, ţessi
vetur sem teygir vonleysiđ fram
á útmánuđi. Ţađ
var ţessi vetur sem
engir skuggar flökta. Tungliđ
varpar gulum geislum yfir
sigurbraut mannkynsins snertir
hvítum geislum laufiđ sem
fellur af trjánum hinsta sinni gćlir
silfurgeislum viđ nakin tré og
verksmiđjustrompa fer
ţungum geislum um stytturnar sem
molna í bensínreyk hinna glćstu borga Tungliđ
horfir á hetjudauđann hégómleikann sinnuleysiđ geislum
svipt yfir
hinni upplýstu borg Ţeir
ganga berum fótum út í mýrina, finna
harđan gróđurinn undir iljum og
mjúka eđjuna ţrýstast milli tánna rauđa
af járni, lćkurinn liđast djúpt milli
gróinna bakka, ţeir ganga giliđ ţar
til ný útsýn opnast, nálgast bćinn, ganga
undir háspennulínunni og inn í verksmiđjuna, mýrarauđinn
hefur ţornađ á fótum ţeirra, skyrtan
flakir frá sćrđu brjóstinu, fćribandiđ gengur
látlaust undir háttbundnu starfi handanna. Ađ
morgni hins virka dags er
stóra blokkin rifin úr draumum sínum: vekjaraklukkur
hringja og
fólkiđ fer á fćtur međ brauki og bramli, ţađ
er kveikt á útvörpum, skrúfađ
frá vatnskrönum, sturtađ
niđur úr klósettum, settar
í gang rakvélar og kaffivélar og
börnin rifin upp og pakkađ hálfsofandi í föt, svo
opnast dyrnar eins og flóđgáttir og
fólkiđ streymir út og
brýtur ađ baki sér síđustu brúna milli
nćtur og dags, og svo
dettur á dúnalogn, en
ţá er stóra blokkin glađvöknuđ og
getur ekki sofnađ aftur, og
ţá gćti svo fariđ ađ
hún legđist í ţunglyndi ţennan virka dag ef
ekki vćru nokkrar heimasitjandi mćđur, fáeinir
flensugemsar, örfá
gamalmenni og ef
til vill eitt skáld sem hefur fengiđ styrk og
slćr ritvélina fálmandi eftir
orđum sem ná ekki ađ tengjast. Og
nú er kominn tími til
ađ sá kryddjurtum, dagarnir
eru orđnir lengri og
himinninn víđari, ţetta
er tími óöryggisins. Í
litlum pokum bíđa frćin og
fara fyrst í smápotta og krukkur sem
ég set í gluggann ţar
sem nöpur síđvetrarbirtan verđur
heit og
lađar ásamt vatninu í moldinni spírur
út úr hörđu frćinu, litlausa
sprota međ grćnum
blöđum efst: litur
í svarthvítan vetur: vor! Ţar
spírar í plastkrukku fórnargras
gođa Krishna
og Vishnú, konungleg
urt sem
rótum skaut í Grikklandi og
Rómverjar byrluđu í
ástardrykki. Tungugleđin
blíđa! Basílíkum
međ laufiđ sitt mjúka! Ekki
kvađ ţađ skađa plómubrennivíniđ og
vel kunnu munkarnir ađ meta ţađ í
líkjörana sína. Senn
gengur ţađ í ástarsamband viđ tómatinn í
salatskálinni minni syndandi
í hvítlauk ediki og olíu. Og
kóngsgrasiđ óreganó öđru
nafni bergmynta ögn
ţurr í bragđi en iđandi
í súpunni, fjallagleđin
sjálf! Skinkunni
og pylsunni ólífunum
sveppunum, ansjósunni
krćklingnum og
tómatinum á
pizzunni í
pöstunni gefur
hún bragđ af jörđ og sól, og
osturinn og
víniđ rautt,
ítalskt! Timjan stóra
systir blóđbergsins sem ég
týndi úti í móanum heima
á Íslandi og
sauđ í te til
ađ mýkja hálsinn eđa
stakk inn í lambalćriđ ásamt
hvítlauk svo
sćtur keimurinn rann út í kjötiđ, bragđ
af íslenskri heiđi, timjan suđrćna
systir blóđbergsins fórnarjurt
Afródítu! Ţađ
gerir fiskisúpuna óviđjafnanlega og á
köldu haustkvöldi fyllir
ţađ baunasúpuna sćtu
sólskini. Sagt
er ađ
ţađ auki okkur ţor og
sé gott til ásta! Og
dilliđ sólseljan međ
margfingruđ blöđ sem
ég ţek fiskflökin međ ásamt
salti og
sykri, gróđur
jarđar orkan
sćt og harka
hafsins á
stinnu holdi fisksins sem
ég sker ţrem dögum seinna beittum
hnífi, sól
jörđ og haf flćđa
mér um tungu - og
viđ hliđ dillsins vex
steinseljan pétursseljan kletturinn
grćni hlédrćg
í bragđi, undirstađan
sem bindur allt saman sem
í pottinn er sett eins
og bassafiđla hljómkviđunnar eins
og hinn hljóđláti öđlingur samkvćmisins. Og
svo höfum viđ myntuna. Hćglát
er hún en
skörp! Fagursköpuđ
blöđ teygir
hún grćn mót sólu. Ég
tíni ţau í te, ţađ
kvađ skerpa mér sýn. Lambakjötiđ,
lambakjötiđ. Fjöllynt
er ţađ, viđ
myntunni tekur ţađ líka. Međ
nýjum kartöflum og
gulrótum og
sósu og
skosku myntuhlaupi grćnu
gagnsćju. En í
ţykkri nóttinni á Kúbu er
myntugrein sett í rommiđ ásamt
sítrónu og
sykri međan
heit rúmban iđar
í mjöđmunum! Leggđu
lítinn rósmarínkvist í
vöggu nýburans, ţađ
er til gćfu. Og
leggđu hann í hönd hins látna svo
minning hans lifi. En
hyggjum líka ađ
hinni stundlegu gleđi máltíđarinnar: Rósmarín
í pottinn međ
nautakjötinu og
svolítiđ timjan ögn
af negul laukur
gulrót tómatmauk skvetta
af hvítvíni og
svo drekkum viđ sterkt öl međ kannski
frá Norđur-Noregi. En
aldrei verđur ţađ á svölunum mínum eins
og í sólskinshlíđunum viđ Miđjarđarhafiđ, ţađ
er bara svo gaman ađ
hafa ţađ međ. |