Einar Ólafsson

Veljum öšruvķsi veröld 


 

Ķslenska hernįmslišiš ķ Kabśl

 

eftir Einar Ólafsson

Prentvęn śtgįfa

 

 

Eftirfarandi grein birtist örlķtiš stytt ķ Fréttablašinu 5. jśnķ 2004

Žann 1. jśnķ tók fjölžjóšlegt liš NATO undir forystu Ķslendinga viš stjórn alžjóšaflugvallarins ķ Kabśl aš višstöddum Halldóri Įsgrķmssyni utanrķkisrįšherra Ķslands.

Ķ tilkynningu į vefsķšu utanrķkisrįšuneytisins segir svo: „Žetta er stęrsta verkefni ķslensku frišargęslunnar frį upphafi en Ķsland mun gegna hlutverki „Focal-Point“ ķ fjölžjóšališinu sem tekur viš rekstri flugvallarins og leggja til 17 af rśmlega 300 stöšugildum sem žarf til aš reka flugvöllinn. Yfirmašur flugvallarins, flugvallarstjórinn, veršur ķslenskur – Hallgrķmur Siguršsson sem gegndi sams konar hlutverki į Pristķnaflugvelli. Žaš er ekki sķst fyrir žęr sakir hversu vel gekk ķ Pristķna aš Ķslendingum er treyst fyrir Kabślflugvelli.“

En frišargęsla, hvaš er žaš? Halldór Įsgrķmsson er mjög stoltur yfir žessari „frišargęslu“ og gerir lķtiš śr allri gagnrżni į vopnaburš ķslenskra „frišargęslumanna“. En žaš er fleira athugavert viš žessa svoköllušu frišargęslu en vopnaburšurinn, sem getur kannski veriš naušsynlegur ķ frišargęslu žótt Ķsland ętti sem herlaust land frekar aš sinna žeim verkum sem ekki krefjast vopnaburšar. Žar er af nógu aš taka.

Hvaš er žetta „frišargęsluliš“ķ Afganistan? Bandarķkin geršu innrįs ķ Afganistan. Eftir innrįsina tók hernašarbandalag, sem Bandarķkin eiga ašild aš og hafa gegnt forystuhlutverki ķ, viš svokallašri frišargęslu. Aušvitaš er žetta ekkert annaš en hernįmsliš. Og žį voru NATO-sveitirnar ķ Kósovó, sem ķslenska „frišargęslulišiš“ var hluti af, ekki sķšur hernįmsliš, enda var žaš beinlķnis NATO sem gerši innrįs ķ Jśgóslavķu įriš 1999 og hernam Kósovó.

Vissulega er Kósovó ekki formlega hernumiš af NATO, žaš eru Sameinušu žjóširnar sem fara meš hina formlegu stjórn, en žaš breytir žvķ ekki aš hiš vopnaša vald er ķ höndum innrįsarašilans, hernįmslišsins, žótt žaš sé nś kallaš frišargęsluliš.

Žaš er aušvitaš meš ólķkindum aš Bandarķkin og NATO komist upp meš žaš aš rįšast inn ķ lönd og hernema žau, alla vega hluta žeirra, og kalla svo hernįmslišiš frišargęsluliš. Og žaš er meš ólķkindum aš ķslenska utanrķkisrįšuneytiš komist upp meš aš senda Ķslendinga til žįtttöku ķ žessum hernįmslišum meš herforingjatitlum og öllu tilheyrandi og kalla žį frišargęsluliša.

Žetta er herliš og ekkert annaš, hernįmsliš meira aš segja og žar meš innrįsarliš, og viš skulum bara horfast ķ augu viš žaš, aš Halldóri Įsgrķmssyni hefur tekist aš koma upp ķslenskum her og ekki nóg meš žaš, heldur hefur honum tekist aš lįta ķslenskan her taka žįtt ķ hernįmi annarra landa ķ kjölfar innrįsa sem ekki standast alžjóšleg lög og sįttmįla.

 

 

 

 

 


Einar Ólafsson – forsķšagreinar